No | 中文(Chinese) | 英文(English) |
---|---|---|
281 | 經濟技術合作行動計畫 | Ecotech Action Plan (EAP) |
282 | 經濟合作暨發展組織 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
283 | 新巴塞爾資本協定 | The New Basel Capital Accord |
284 | 微小融資機構 | Micro Finance Institutions (MFIs) |
285 | 傳統產業 | traditional industry |
286 | 雲端運算推廣服務計畫 | The Cloud Computing Promotion Program |
287 | 雲端運算 | cloud computing |
288 | 集體行動計畫 | Collective Action Plans (CAP) |
289 | 進口 | import |
290 | 週轉金 | working capital |
291 | 貸款 | loan |
292 | 貿易暨投資委員會 | Committee onTrade and Investment (CTI) |
293 | 貿易暨投資自由化及便捷化 | Trade and Investment Liberalization and Facilitation (TILF) |
294 | 貿易推廣工作小組 | Working Group on Trade Promotion (WGTP) |
295 | 貿易相關之智慧財產權協定 | Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement (TRIPS) |
296 | 貿易自由化 | Trade Liberalization |
297 | 觀光及運動休閒服務業 | Tourism, Sporting & Recreational Services |
298 | 觀光工作小組 | Tourism Working Group (TWG) |
299 | 體驗經濟 | Experience Economy |
300 | 競爭政策及解除管制小組 | Competition Policy and Deregulation Group (CPDG) |