No | 中文(Chinese) | 英文(English) |
---|---|---|
221 | 無所不在的學習 | U-biquitous Learning/U-Learning |
222 | 診斷輔導 | diagnostic guidance |
223 | 貿易自由化 | Trade Liberalization |
224 | 貿易相關之智慧財產權協定 | Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement (TRIPS) |
225 | 貿易推廣工作小組 | Working Group on Trade Promotion (WGTP) |
226 | 貿易暨投資自由化及便捷化 | Trade and Investment Liberalization and Facilitation (TILF) |
227 | 貿易暨投資委員會 | Committee onTrade and Investment (CTI) |
228 | 餐飲業 | Eating & Drinking |
229 | 應用服務供應商 | Application Service Provider (ASP) |
230 | 應收帳項週轉 | turnover of receivables |
231 | 環保服務業 | Waste Collecting |
232 | 縮減產業數位落差計畫 | The Program to Bridge the Digital Divide in Industries |
233 | 縮減數位落差 | Bridging the Digital Divide |
234 | 總體經濟環境 | macroeconomic environment |
235 | 藍海策略 | Blue Ocean Strategy |
236 | 醫療保健及照顧服務業 | Health Care & Care Giving Services |
237 | 關務程序次級委員會 | Sub-Committee on Customs Procedures (SCCP) |
238 | 廢電機電子設備指令 | Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) |
239 | 數位經濟 | Digital Economy |
240 | 數位資訊服務中心 | Digital Information Exchange Center |